Property no. 1373737
Holiday home for max. 6 persons
Morra, Umbria, (Umbrian Apennines), Italy
For these properties the description is available in the following languages:
Casa colonica su due livelli, all'interno di un podere di 5 ettari
Si tratta di una casa colonica su due livelli per un totale di 500 mq, a capo di un podere di 5 ettari e dotata di tutti i comfort nonchè di importanti tracce storiche e curiosità. Mobili antichi, mobili moderni ma di manifattura artigiana, tappezzerie, corredi e tendaggi realizzati a mano, suppellettili, profumo di storia da raccontare. Il tutto immerso in paesaggi verdeggianti e naturali.
Appartenente infatti all'antica famiglia Nicasi, che comparve a Morra nel 1400, il podere e la casa furono chiamati “speranza” per via di antiche leggende legate alle truppe papaline e a Federico Barbarossa. Leggende a parte, la casa nel corso degli anni ha subito numerose trasformazioni, una delle quali risale all'800 come risulta documentato da un’incisione su una porta interna (1837).
- ITALIANO: Il casale si sviluppa su due livelli per un totale di circa 500mq. Il piano inferiore, anticamente costituito dalle stalle per gli animali, è stato restaurato e arredato creando degli ambienti confortevoli e caratteristici. La peculiaritá di questi ambienti è il loro avere un uso moderno seppur mantenendo la traccia storica: si possono ancora toccare le vecchie mangiatoie ed oggetti agricoli usati nel passato. Ad oggi vi si trovano un angolo cottura e sala da pranzo con camino, un bagno, due salotti, e una soggiorno/sala da pranzo con un caratteristico mobile-cucina frutto della manualità di artigiani locali. Al piano superiore invece si accede tramite una loggetta. Qui si trovano: la zona giorno costituita da una cucina completamente attrezzata, un soggiorno con camino, stereo e tv satellitare; la zona notte costituita da 3 camere da letto, ognuna delle quali ha un colore predominante (giallo, verde, bianco). La camera gialla e quella verde sono due matrimoniali di cui la seconda con bagno privato dotato di doccia; la camera bianca invece è una doppia. Adiacente alla camera gialla si ha un secondo bagno, con vasca. Ovviamente vi è la disponibilità di letti aggiuntivi per bambini/neonati. È fornito gratuitamente l'uso della Wi-Fi.
- ENGLISH: The VIlla is on two levels for a total of about 500 square meters. The lower floor, formerly made up of animal stables, has been restored and furnished creating comfortable and characteristic environments. The peculiarity of these environments is their modern use while maintaining the historical trace: you can still touch the old feeders and agricultural objects used in the past. Today there are a kitchenette and dining room with fireplace, a bathroom, two living rooms, and a living/ dining room with a characteristic piece of furniture-kitchen fruit of the manual skills of local artisans. The upper floor is accessed through a loggia. Here are: the living area has a fully equipped kitchen; the sleeping area consists of 3 bedrooms, each of which has a predominant color (yellow, green, white). The yellow and the green one are two master bedrooms, the second with private bathroom with shower; the white room is a double. Adjacent to the yellow room you have a second bathroom, with bathtub. Of course there is the availability of extra beds for children/ babies. Free Wi-Fi is provided
- ITALIANO: Il casale è immerso nel verde: 5 ettari tra prati, vigne, boschetti. Gli arredi da giardino (gazebo, sedie, tavoli, lettini, ombrelloni) sono concentrati maggiormente nella zona della piscina, laddove vi è anche un barbecue in muratura. Al di sotto di un loggiato del piano terra si ha il tavolo da ping-pong. La proprietà è per la maggior parte recintata ma non nella parte adiacente a campi e bosco, potreste quindi incontrare daini, volpi e cinghiali.
- ENGLISH: The Villa is surrounded by 5 hectares of meadows, vineyards, groves. The garden furniture (gazebo, chairs, tables, sunbeds, umbrellas) is concentrated more in the pool area, where there is also a masonry barbecue. Below a loggia at the ground floor there is a table tennis table. The property is mostly fenced but not in the part adjacent to fields and groves, so maybe you could see foxes, does and boars.
- ITALIANO: L'accesso alla Villa avviene tramite una strada semiprivata non asfaltata (sterrata), che serve solo altre due abitazioni. I veicoli possono essere parcheggiati direttamente all'interno della proprietà, essendo ampio lo spazio esterno disponibile.
- ENGLISH: Access to the Villa is via a semi-private unpaved road (dirt road), which serves only two other houses. The vehicles can be parked directly inside the property, as there is ample outdoor space available.
- ITALIANO: Il contesto fisico ambientale in cui si inserisce il casale è il paese di Morra, una frazione del comune di Città di Castello, nella valle del Nestore. Il paese si trova sull’Appennino Centrale Umbro al confine con la Toscana. Morra si trova in una zona di campagna legata ancora ad antichi valori, paese agricolo ma in una posizione geografica favorevole. Si trova infatti nelle vicinanze di città come Castiglion Fiorentino, Perugia, Assisi, Arezzo, Cortona. GASTRONOMIA: all'interno del paese di Morra vi sono 2 alimentari ed un supermercato. Poco distante da Morra (a 15km) è possibile raggiungere Città di Castello, luogo ricco di ristoranti con cucina tipica umbra e città dalla grande offerta culturale. Altrimenti, si può gustare la cucina tipica toscana, facendo solo due passi in più oltre il confine regionale. CULTURA: al centro del paesino di Morra vi è la chiesa Pieve di Santa Maria, del 1120 circa, mentre, esattamente alla fine della strada di accesso alla Villa La Speranza, vi è l’oratorio di San Crescentino, una chiesa del 1420 con un ciclo di affreschi di Luca Signorelli (1507). Dalla pittura all'architettura medievale e rinascimentale di Città di Castello, nonché all'arte moderna ed informale di Burri. Allontanandosi di pochi km si raggiunge la città di Sansepolcro in Toscana, in cui potersi trovare faccia a faccia con le opere di Piero della Francesca e di Luca Pacioli. Questi gli esempi più prossimi, per poi poter citare mille altre possibilità nei dintorni poco distanti raggiungendo Cortona, Assisi, Perugia, Arezzo. NATURA: negli immediati dintorni di Morra è possibile partecipare ad escursioni, passeggiate a cavallo, percorsi trekking. In poco tempo di macchina invece, si giunge al Lago Trasimeno, in cui poter godere di un magnifico paesaggio lacustre e di ottimi cibi a base di pesce. Basta avere un po' più di volontà ed ecco che appaiono le Cascate delle Marmore, il Parco dei Monti Sibillini, la Foresta fossile di Dunarobba, le Fonti del Clitunno.
- ENGLISH: The environment in which the farmhouse is located is the village of Morra, a hamlet of the municipality of Città di Castello, in the Nestore valley. The village is located on the Central Umbrian Apennines on the border with Tuscany. Morra is located in a country area still linked to ancient values, agricultural country but in a favorable geographical position. It is located near to cities such as Castiglion Fiorentino, Perugia, Assisi, Arezzo, Cortona. FOOD: within the village of Morra there are 2 groceries and a supermarket. Not far from Morra (15km) you can reach Città di Castello, a place full of restaurants with typical Umbrian cuisine and a city with great cultural offer. Otherwise, you can taste the typical Tuscan cuisine, taking just two more steps beyond the regional border. CULTURE: in the center of the village of Morra there is the church Pieve di Santa Maria, of about 1120, while, exactly at the end of the access road to Villa La Speranza, there is the oratory of San Crescentino, a church of 1420 with a cycle of frescoes by Luca Signorelli (1507). From painting to the medieval and Renaissance architecture of Città di Castello, as well as to the modern and informal art of Burri. Moving away a few kilometers you reach the city of Sansepolcro in Tuscany, where you can find face to face with the works of Piero della Francesca and Luca Pacioli. These are the closest examples, and then you can cite a thousand other possibilities in the nearby surroundings reaching Cortona, Assisi, Perugia, Arezzo. NATURE: in the immediate surroundings of Morra it is possible to participate in excursions, horseback riding, trekking. In a short time drive instead, you reach Lake Trasimeno, where you can enjoy a magnificent lake landscape and excellent seafood. Just have a little more will and here appear the Marmore Falls, the Sibillini Mountains Park, the Fossil Forest of Dunarobba, the Clitunno Springs.
054013LOTUR19886
Si tratta di una casa colonica su due livelli per un totale di 500 mq, a capo di un podere di 5 ettari e dotata di tutti i comfort nonchè di importanti tracce storiche e curiosità. Mobili antichi, mobili moderni ma di manifattura artigiana, tappezzerie, corredi e tendaggi realizzati a mano, suppellettili, profumo di storia da raccontare. Il tutto immerso in paesaggi verdeggianti e naturali.
Appartenente infatti all'antica famiglia Nicasi, che comparve a Morra nel 1400, il podere e la casa furono chiamati “speranza” per via di antiche leggende legate alle truppe papaline e a Federico Barbarossa. Leggende a parte, la casa nel corso degli anni ha subito numerose trasformazioni, una delle quali risale all'800 come risulta documentato da un’incisione su una porta interna (1837).
- ITALIANO: Il casale si sviluppa su due livelli per un totale di circa 500mq. Il piano inferiore, anticamente costituito dalle stalle per gli animali, è stato restaurato e arredato creando degli ambienti confortevoli e caratteristici. La peculiaritá di questi ambienti è il loro avere un uso moderno seppur mantenendo la traccia storica: si possono ancora toccare le vecchie mangiatoie ed oggetti agricoli usati nel passato. Ad oggi vi si trovano un angolo cottura e sala da pranzo con camino, un bagno, due salotti, e una soggiorno/sala da pranzo con un caratteristico mobile-cucina frutto della manualità di artigiani locali. Al piano superiore invece si accede tramite una loggetta. Qui si trovano: la zona giorno costituita da una cucina completamente attrezzata, un soggiorno con camino, stereo e tv satellitare; la zona notte costituita da 3 camere da letto, ognuna delle quali ha un colore predominante (giallo, verde, bianco). La camera gialla e quella verde sono due matrimoniali di cui la seconda con bagno privato dotato di doccia; la camera bianca invece è una doppia. Adiacente alla camera gialla si ha un secondo bagno, con vasca. Ovviamente vi è la disponibilità di letti aggiuntivi per bambini/neonati. È fornito gratuitamente l'uso della Wi-Fi.
- ENGLISH: The VIlla is on two levels for a total of about 500 square meters. The lower floor, formerly made up of animal stables, has been restored and furnished creating comfortable and characteristic environments. The peculiarity of these environments is their modern use while maintaining the historical trace: you can still touch the old feeders and agricultural objects used in the past. Today there are a kitchenette and dining room with fireplace, a bathroom, two living rooms, and a living/ dining room with a characteristic piece of furniture-kitchen fruit of the manual skills of local artisans. The upper floor is accessed through a loggia. Here are: the living area has a fully equipped kitchen; the sleeping area consists of 3 bedrooms, each of which has a predominant color (yellow, green, white). The yellow and the green one are two master bedrooms, the second with private bathroom with shower; the white room is a double. Adjacent to the yellow room you have a second bathroom, with bathtub. Of course there is the availability of extra beds for children/ babies. Free Wi-Fi is provided
- ITALIANO: Il casale è immerso nel verde: 5 ettari tra prati, vigne, boschetti. Gli arredi da giardino (gazebo, sedie, tavoli, lettini, ombrelloni) sono concentrati maggiormente nella zona della piscina, laddove vi è anche un barbecue in muratura. Al di sotto di un loggiato del piano terra si ha il tavolo da ping-pong. La proprietà è per la maggior parte recintata ma non nella parte adiacente a campi e bosco, potreste quindi incontrare daini, volpi e cinghiali.
- ENGLISH: The Villa is surrounded by 5 hectares of meadows, vineyards, groves. The garden furniture (gazebo, chairs, tables, sunbeds, umbrellas) is concentrated more in the pool area, where there is also a masonry barbecue. Below a loggia at the ground floor there is a table tennis table. The property is mostly fenced but not in the part adjacent to fields and groves, so maybe you could see foxes, does and boars.
- ITALIANO: L'accesso alla Villa avviene tramite una strada semiprivata non asfaltata (sterrata), che serve solo altre due abitazioni. I veicoli possono essere parcheggiati direttamente all'interno della proprietà, essendo ampio lo spazio esterno disponibile.
- ENGLISH: Access to the Villa is via a semi-private unpaved road (dirt road), which serves only two other houses. The vehicles can be parked directly inside the property, as there is ample outdoor space available.
- ITALIANO: Il contesto fisico ambientale in cui si inserisce il casale è il paese di Morra, una frazione del comune di Città di Castello, nella valle del Nestore. Il paese si trova sull’Appennino Centrale Umbro al confine con la Toscana. Morra si trova in una zona di campagna legata ancora ad antichi valori, paese agricolo ma in una posizione geografica favorevole. Si trova infatti nelle vicinanze di città come Castiglion Fiorentino, Perugia, Assisi, Arezzo, Cortona. GASTRONOMIA: all'interno del paese di Morra vi sono 2 alimentari ed un supermercato. Poco distante da Morra (a 15km) è possibile raggiungere Città di Castello, luogo ricco di ristoranti con cucina tipica umbra e città dalla grande offerta culturale. Altrimenti, si può gustare la cucina tipica toscana, facendo solo due passi in più oltre il confine regionale. CULTURA: al centro del paesino di Morra vi è la chiesa Pieve di Santa Maria, del 1120 circa, mentre, esattamente alla fine della strada di accesso alla Villa La Speranza, vi è l’oratorio di San Crescentino, una chiesa del 1420 con un ciclo di affreschi di Luca Signorelli (1507). Dalla pittura all'architettura medievale e rinascimentale di Città di Castello, nonché all'arte moderna ed informale di Burri. Allontanandosi di pochi km si raggiunge la città di Sansepolcro in Toscana, in cui potersi trovare faccia a faccia con le opere di Piero della Francesca e di Luca Pacioli. Questi gli esempi più prossimi, per poi poter citare mille altre possibilità nei dintorni poco distanti raggiungendo Cortona, Assisi, Perugia, Arezzo. NATURA: negli immediati dintorni di Morra è possibile partecipare ad escursioni, passeggiate a cavallo, percorsi trekking. In poco tempo di macchina invece, si giunge al Lago Trasimeno, in cui poter godere di un magnifico paesaggio lacustre e di ottimi cibi a base di pesce. Basta avere un po' più di volontà ed ecco che appaiono le Cascate delle Marmore, il Parco dei Monti Sibillini, la Foresta fossile di Dunarobba, le Fonti del Clitunno.
- ENGLISH: The environment in which the farmhouse is located is the village of Morra, a hamlet of the municipality of Città di Castello, in the Nestore valley. The village is located on the Central Umbrian Apennines on the border with Tuscany. Morra is located in a country area still linked to ancient values, agricultural country but in a favorable geographical position. It is located near to cities such as Castiglion Fiorentino, Perugia, Assisi, Arezzo, Cortona. FOOD: within the village of Morra there are 2 groceries and a supermarket. Not far from Morra (15km) you can reach Città di Castello, a place full of restaurants with typical Umbrian cuisine and a city with great cultural offer. Otherwise, you can taste the typical Tuscan cuisine, taking just two more steps beyond the regional border. CULTURE: in the center of the village of Morra there is the church Pieve di Santa Maria, of about 1120, while, exactly at the end of the access road to Villa La Speranza, there is the oratory of San Crescentino, a church of 1420 with a cycle of frescoes by Luca Signorelli (1507). From painting to the medieval and Renaissance architecture of Città di Castello, as well as to the modern and informal art of Burri. Moving away a few kilometers you reach the city of Sansepolcro in Tuscany, where you can find face to face with the works of Piero della Francesca and Luca Pacioli. These are the closest examples, and then you can cite a thousand other possibilities in the nearby surroundings reaching Cortona, Assisi, Perugia, Arezzo. NATURE: in the immediate surroundings of Morra it is possible to participate in excursions, horseback riding, trekking. In a short time drive instead, you reach Lake Trasimeno, where you can enjoy a magnificent lake landscape and excellent seafood. Just have a little more will and here appear the Marmore Falls, the Sibillini Mountains Park, the Fossil Forest of Dunarobba, the Clitunno Springs.
054013LOTUR19886
Bookable on request: child's bed EUR 5.00 per item / per day (payable at location, must be ordered), interim cleaning EUR 25.00 per use (payable at location)
Visitor's tax and security deposit: visitor's tax inclusive, security deposit EUR 200.00 (mandatory, payable at location)
Visitor's tax and security deposit: visitor's tax inclusive, security deposit EUR 200.00 (mandatory, payable at location)
General terms and conditions of provider
Cancellation ist possible according to the general terms and conditions of the provider e-domizil AG .
0% of the rental price if cancellation is made up to the 61st day prior to arrival
50% of the rental price if cancellation is made up to the 35th day prior to arrival
80% of the rental price if cancellation is made up to the 2nd day prior to arrival
95% of the rental price if cancellation is made on the day of arrival
50% of the rental price if cancellation is made up to the 35th day prior to arrival
80% of the rental price if cancellation is made up to the 2nd day prior to arrival
95% of the rental price if cancellation is made on the day of arrival
.